Nous partons, un ami polonais de l’auberge et moi pour Gori, la ville natale de Staline. Nous y allons en minibus. Les banquettes sont très rapprochées, et il nous faut mettre les jambes en travers. Nous arrivons vers dix heures ; Une guide anglophone nous fait visiter le musée, glacial, au pas de course ; Elle parle très vite, et je ne comprends pas grand-chose. Il y a quand même quelque chose d’intéressant : le fils de staline fut fait prisonnier par les allemands durant « la grande guerre patriotique » et incarcéré au camp de Sacksenhosen , prés de Berlin. Les allemands proposèrent de procéder à un échange. Staline refusa en disant que son fils ne devait pas être traité différemment que les autres soviétiques. Le fils fut exécuté par les allemands. Il y aussi les textes de lettres de Staline à sa mère, entre 1925 et 1935. Il dit entre autre qu’il lui envoie un peu de l’argent. Nous visitons le wagon de Staline, puis prenons un taxi pour aller voir une ancienne ville troglodyte à une dizaine de kilomètres de Gori. Ensuite, nous rentrons. Je suis de retour vers seize heures, et fais un tour du coté des berges de la rivière, puis rentre à l’auberge.
Ni forlasas , pola amiko kaj mi, el la gastejo por Gori , la naskiĝloko de Stalino. Ni iras per minibuso . La sidejoj estas tre proksimaj , kaj ni devas meti la krurojn tra. Ni alvenas al ĉirkaŭ la deka ; Angla parolanta junulino gvidas nin tra la muzeo. La muzeo estas tre malvarma. La gvidistino parolas tre rapida, kaj mi ne komprenas multe de kio ŝi diras. Tie estas tamen io interesa: la filo de Stalino estis kaptita de la Germanoj dum la " Granda Patriota Milito " kaj malliberigita en la malliberejokampo de Sacksenhosen , proksime de Berlino . Germanoj proponis fari interŝanĝon . Stalino rifuzis, dirante , ke lia filo ne devas esti traktata malsimile ol aliaj sovetiaj malliberuloj. La filo estis ekzekutita pro la germanoj. Ekzistas ankaŭ la tekstojn de la leteroj de Stalino al sia patrino inter 1925 kaj 1935 . Li diris interalie , ke li sendasal ŝi iom da mono . Ni vizitas la vagono de Stalino, poste ni prenas taksion por vidi la antikvan kavernourbon de Uplistsikhe ĉirkaux dek kilometroj el Gori . Poste ni revenas. Mi estas denove en Tbilisi je dek ses horojn, kaj promenas sur la bordo de la riverbordo , kaj poste revena al la gastejo .
En 1953, à la mort de Staline, 1 201 738 personnes ont été libérées.
En 1953, kiam Stalino mortis, 1 201 738 homoj estis liberigitaj.
« Au dessus de Ashuriani se trouve Uplistsikhe, sur une colline rocheuse, sur la rive de la Mtkvari,qui fut initialement construite parUphlos,le fils de Kartlos, et la cité existait avant Gengis ; maintenant elle est ruinée ; sa structure est étrange, creusée dans la roche ; les halls sont aussi largement taillés dans la roche ; le corridor est creusé vers Mtkvari, il est large. A l’ouest, il y a une haute colline e, beaucoup d’excavations sont creusée là. Et elles sont à peine accessibles Des troupes sont vues si elles arrivent, armées de piques et de goudins, à dos de cheval. Elle s’appelle Uplistsikhe » Description du royaume de Géorgie Vakhushti Batonishvili XVIIIème siècle.
"Super Ashuriani estas Uplistsikhe sur roka monteto sur la bordo de la Mtkvari, kiu estis origine konstruita parUphlos, la filo de Kartlos, kaj la urbo ekzistis antaŭ Ĝingis, nun ĝi estas ruinigita, kaj ĝia strukturo estas stranga, skulptita en la roko, kaj la enirejoj estas ankaŭ vaste skulptitaj en la roko, la koridoro fosita al Mtkvari, estas larĝa. Ĉe la okcidento, estas alta monteto , multaj kavoj estis fositaj tie. Kaj ili estas malfacile atingebla. Trupoj estas videblaj, se ili alvenas, armitaj per pikstangoj kaj bastonoj , sur ĉevalo. Ĝia nomo Uplistsikhe " Priskribo de la Reĝlando de Kartvelio Vakhushti Batonishvili dekoka jarcento