jour précédent antaŭa tago

Vendredi 8 décembre 2017

Vendredo 8an de decembro 2017

Vendredi 8 décembre 2017
Je me réveille vers 6h10, et me joins au groupe pour la sortie en kayak. A l’arrivée à la base nautique : je suis surpris : ce sont des embarcations très basses sur l’eau. Tant pis, j’y vais, seul sur une embarcation. C’est assez dur. Je suis crispé, ai mal dans une jambe, le derrière dans l’eau, et craint que le kayak se retourne avec moi et mes papiers. Enfin, après une demi-heure, c’est terminé.
Je suis le seul du groupe à aller sur l’ile de Cat Ba. On me laisse sur un autre bateau. J’y suis rejoint par autre petit groupe, dont trois malaysiennes, très sympathiques . Et nous sommes transférés de nouveau sur un autre bateau.
Nous arrivons à un embarcadère sur l’ile de Cat Ba. Il nous faut enfourcher des vélos, et en route. Le paysage est magnifique. Nous nous arrêtons dans un village et trempons nos pieds dans un ruisseau où il y a des poissons nettoyeurs de pieds.
Nous retournons au bateau, et nous arrêtons à l’ile de singes. J’y prends un bain de mer. Mes compagnes donnent des bananes aux singes. Ils sont vraiment l’attraction de l’ile.
Nous repartons pour le port de Cat Ba. Là, je quitte le groupe : j’ai une réservation dans un hôtel différent des autres. Un hôtel du genre trois étoiles. Je vais me retrouver seul ce soir et demain matin.
Je repars faire un tour dans la ville. En fait il y a surtout une promenade le long de la mer, avec beaucoup de d’agences de voyage, et des restaurants.
Je trouve un bijoutier qui donne de l’argent avec la carte de crédit : je retire de l’argent et rentre tranquillement.

Vendredo 8an de decembro 2017
Mi vekiĝas ĉirkaŭ 6:10 matene kaj aliĝas la grupon por kayakado. je la alveno al la naŭtika bazo: mi estas surprizita: ili estas tre malaltaj boatoj sur la akvo. Domaĝe, mi iras, sola sur boato. Estas sufiĉe malfacila. Mi estas streĉa, havas doloron en unu kruro, la sidvangoj en la akvo, kaj timas ke la kayako turniĝas kun mi kaj miaj paperoj. Fine post duonhoro, la promenado finiĝas.
Mi estas la sola en la grupo kiu iras al la Insulo Cat Ba. Mi estas lasita sur alia boato. Mi estas kunigita de alia malgranda grupo, inkluzive de tri malasiainoj, tre amikemaj. Kaj ni estas translokigitaj denove al alia boato.
Ni alvenas al haveneto sur la insulo de Kat Ba. Ni devas rajdi biciklojn,. La pejzaĝo estas bela. Ni haltas en vilaĝo kaj trempas niajn piedojn en rivereto kie estas fiŝoj piedpurigantaj.
Ni revenas al la boato, kaj ni haltas ĉe la insulo de simioj. Mi naĝas en la maro. Miaj kunulinoj donas bananojn al simioj. Ili vere estas la distraĵo de la insulo.
Ni foriras por la haveno de Cat Ba. Tie, mi lasas la grupon: mi havas rezervon en hotelo malsama ol la aliaj, hotelo kiel tri steloj. Mi estos sola ĉi-nokte kaj morgaŭ matene.
Mi iras marŝi en la urbo. Fakte estas plejparte promenado laŭ la maro, kun multaj vojaĝagentejoj kaj restoracioj.
Mi trovas juveliston, kiu donas monon el kreditkarto: mi retiras monon kaj revenas trankvile.

tn_DSCN2563
bateaux de pécheurs dans la baie d’Along
la fiŝkaptistoj boatoj en la golfeto de Along
tn_DSCN2564
La baie d’Along
La golfeto de Along
tn_DSCN2565
Les sites de perles dans la baie d’Along
la perloj lokoj en Along golfeto
tn_DSCN2566
les kayaks
la kajakoj
tn_DSCN2567
La baie d'Along
la golfeto de Along
tn_DSCN2568
Le travail des huitres perlières
la laboro de la perlaj ostroj
tn_DSCN2569
La baie d'Along
La golfeto de Along
tn_DSCN2570
moi, dans, la baie d'Along
Mi, en la golfeto de Along
tn_DSCN2573
La route pour faire du vélo
la vojo por bicikli
tn_DSCN2574
La route pour faire du vélo
la vojo por bicikli
tn_DSCN2575
La route pour faire du vélo
la vojo por bicikli
tn_DSCN2577
un singe
simio
tn_DSCN2579
La plage
la plaĝo
tn_DSCN2582
Vendeuse sur bateau
vendistino sur boato
tn_DSCN2583
Bateaux et maisons flottantes des pécheurs
boatoj kaj flosantaj domoj de la fiŝkaptistoj
tn_DSCN2584
Village flottant
Flosanta vilaĝo
tn_DSCN2586
Maison flottante
floŝanta domo
tn_DSCN2588
L'arrivée au port de Cat Ba
la alveno al Kat Ba Haveno