jour précédent antaŭa tago

Lundi 22 février 2016 BICHKEK

Lundon , la 22an de februaro , 2016 BIŜKEK

Lundi 22 février 2016
Je commence par aller au bazar d’Osh pour trouver le point de départ des taxis pour Osh. Je réserve pour demain au prix de 1500 soums (20 euros). Le « taxi » viendra me chercher à mon auberge à dix heures.
Après, je visite le bazar, puis entre dans un restaurant local. Je commande un plat à base de pates comme celui que mange une dame à la table d’à coté. Je suis surpris quand le plat arrive : c’est un plat froid.
Ensuite, je retourne en ville avec l’intention de visiter les musées. Il y en a trois, tous sont fermés le lundi.
Je repasse à l’auberge chercher des euros pour changer, afin de ne pas en être dépourvu demain. Je change et fais quelques courses. Je mange dans un « fast food » local une soupe et des morceaux de poulet frits, servis sans couverts. Je suppose qu’il faut les manger avec les doigts.
Je suis enrhumé. J’ai bien du mal à trouver un magasin d’alimentation, et un autre vendant des mouchoirs en papier. Partout, ce sont des magasins de vêtements ou de meubles.

Lundon ,la 22an de februaro 2016
Mi komencas per iri al la bazaro de Osh por trovi la stacion de taksioj por Osh. Mi rezervas por morgaŭ je la prezo de 1.500 soums (20 eŭroj). La "taksio" venos preni min al mia gastejo je la deka matene.
Poste mi vizitas la bazaro kaj poste eniras lokan restoracion. Mi mendas pasta-bazita plado kiel sinjorino manĝas al tablo proksime. Mi estas surprizita kiam la plado alvenas: estas malvarma plado.
Tiam mi revenas al urbo kun la intenco viziti muzeojn. Ekzistas tri, ĉiuj estas fermitaj lunde.
Mi reiras al la gastejo serĉi eŭroj por ŝanĝi, por ne spari tempon morgaŭ. Mi ŝanĝas kaj faras kelkajn butikumado.
Mi en "rapida restoracio" manĝas frititajn terpomojn e ,loka supo kaj kokido, servita sen manĝilaroj. Mi supozas ke oni devas manĝi kun siaj fingroj.
Mi havas malvarmumon. Mi serĉas nutraĵvendejo, kaj alia vendante naztukojn. Ĉie ekzistas vestaĵoj aŭ meblojn vendejojn sed ne nutraĵvendejojn.

tn_DSCN0327
Figure 174 Bichkek : la bazar : marchand de pain
Biŝkek : la bazaro : panvendisto
tn_DSCN0328
Figure 175 Bichkek : la bazar : vendeur d’épices
Biŝkek : la bazaro : spicoj vendisto
tn_DSCN0329
Figure 176 Bichkek : repas local (froid)
Biŝkek : lokala manĝaĵjo (malvarma)
tn_DSCN0330
Figure 177 Bichkek : affichette pour des diagnostics médicaux : 1000sum (25 euros)
Biŝkek : afiŝeto,pri medikala diagnozo 1000 sum (25 euroj)
tn_DSCN0331
Figure 178 Bichkek : groupe d’hommes devant le parlement
Biŝkek : goupo de homoj antaŭu la parliamento
tn_DSCN0332
Figure 179 Bichkek : dans un parc
Biŝkek : en parko
tn_DSCN0333
Figure 180 Bichkek :l’immeuble de l’auberge » USSR »
Biŝkek domego de « USSR » gastejo